Diesen Newsletter im Browser ansehen

NEWSLETTER Saarländisches Staatstheater | Spielplan-Übersicht

Logo Saarländisches Staatstheater

Liebe Theaterfreundinnen und Theaterfreunde,

kennen Sie das auch? Manches möchte man einfach immer wieder zum ersten Mal erleben. Was uns im Alltag verwehrt bleibt, wird in der Kunst möglich: Seit 15 Jahren bringt das Festival Primeurs ausschließlich Premieren für Sie auf die Bühne! In Werkstattinszenierungen und Live-Hörspielen werden jedes Jahr bis zu sechs Stücke frankophoner Gegenwartsdramatiker*innen erstmals in deutscher Übersetzung präsentiert. Auch in diesem Jahr freuen wir uns sehr, Ihnen ein handverlesenes Programm und Autor*innen von drei Kontinenten vorstellen zu dürfen.

15 Jahre Festival Primeurs – ein außergewöhnliches Jubiläum, das gefeiert werden muss!

Da Transfer seit jeher das Motto dieses besonderen Festivals ist, haben wir ihn natürlich in jeglicher Hinsicht bedacht: Sämtliche Vorstellungen werden dank Übertitelung beziehungsweise Audioübersetzung zweisprachig zu genießen sein – und an allen Festivaltagen verkehrt ein kostenloser Shuttlebus zwischen Saarbrücken und Forbach und umgekehrt.

Und für alle, die gar nicht genug Primeurs in ihrem Leben haben können, hat das Glück ab sofort einen Namen: Primeurs PLUS! Digital und ohne Ticketkauf können Sie sich an drei der vier Festivaltagen auf die abendlichen Vorstellungen einstimmen. Sie hören Impulsvorträge verschiedenster Theaterpraktiker*innen zu aktuellen Fragestellungen des Übersetzens für die Bühne und können anschließend mit ihnen ins Gespräch kommen. (Um Anmeldung wird gebeten unter www.festivalprimeurs.eu/primeurs-plus)

Den Auftakt macht am Donnerstag der Launch der neuen Website PLATEFORME, die der Flüchtigkeit des Theaterbetriebs etwas Bleibendes entgegensetzt: Ein Online-Archiv erfasst deutsche Übersetzungen französischsprachiger Dramatik, darunter auch die über 80 Stücke, die im Laufe der 15 Jahre Festival Primeurs gezeigt wurden. Und in einem Blog begleitet PLATEFORME zudem das digitale Symposium mit Interviews und Hintergrundrecherchen.

Auf unvergessliche Festivaltage!


MITTWOCH, 17. NOVEMBER 2021

MEETING POINT (HEIM)

Den Auftakt bildet eine deutsch-französische Familiengeschichte, die bruchstückhaft die Traumata der Region erzählt, von den Weltkriegen bis hinein in das vergangene Jahr, als die offenen Grenzen sich plötzlich auf Gutdünken des epidemischen Fiebers wieder schlossen:


MEETING POINT (HEIM) | 20:00 Uhr, Le Carreau, Forbach
Von Dorothée Zumstein, Übersetzung: Uli Menke


DONNERSTAG, 18. NOVEMBER 2021

Das digitale Symposium Primeurs PLUS startet mit einer Diskussion über neue Wege der künstlerischen Zusammenarbeit – und mit dem Launch der Website PLATEFORME:

Primeurs PLUS | ab 15:00 digital (Anmeldung unter: https://www.festivalprimeurs.eu/primeurs-plus/anmeldung)

*************

Das diesjährige Live-Hörspiel ist eine frankokanadische Komödie um einen Paketboten, der seinen Beruf zur Berufung werden lässt – und damit bei seinen Kund*innen einige Irritationen auslöst:

DER GESTANK DER WELT ODER PAARUNGSTANZ IST EINE TOTE SPRACHE | 20:04 Uhr, Saarländischer Rundfunk, Studio Eins, Funkhaus Halberg, Saarbrücken
Von Caroline Bélisle, Übersetzung: Frank Weigand
 


FREITAG, 19. NOVEMBER 2021

Wie lassen sich lokale Spezifika sprachlicher und kultureller Art übersetzen? (Wie) Kann Übersetzung kulturell sensibilisieren? Das steht im Fokus dieses zweiten Tages des digitalen Symposiums:

Primeurs PLUS | ab 15:00 digital (Anmeldung unter: https://www.festivalprimeurs.eu/primeurs-plus/anmeldung)

*************

Das Festival Primeurs ist zurück in Forbach. Hier begleiten wir die 15-jährige Claire bei einer folgenschweren Entscheidung, denn Claire ist schwanger – ein Unfall, wie man so sagt. Doch was nun? Wie tut man das richtige – und für wen? Damit beschäftigt sich:

DER VORGANG | 19:00 Uhr, Le Carreau, Forbach
Von Catherine Verlaguet, Übersetzung: Frank Weigand

*************
Und weiter geht’s in die Diaspora: zwei Brüder, zwei Länder, zwei Kontinente. Doch ob in Burkina Faso oder Paris, eine Frage bleibt dieselbe – was macht ein gutes Leben aus?:

ROTE ERDE | 21:00 Uhr, Le Carreau, Forbach
Von Aristide Tarnagda, Übersetzung: Annette Bühler-Dietrich
 

 


SAMSTAG, 20. NOVEMBER 2021

Wie können Theater ihrer Verantwortung als Institution gerecht werden, kulturelle Transformationsprozesse zu initiieren und zu begleiten? Und was lässt sich dafür vom Dolmetschen oder Übersetzen lernen? Mit diesen Fragen schließt die erste Ausgabe des digitalen Symposiums:

Primeurs PLUS | ab 10:00 digital (Anmeldung unter: https://www.festivalprimeurs.eu/primeurs-plus/anmeldung)

Den letzten Abend des Festivals eröffnet eine zwingende Erzählung unserer alltäglichen Rassismen. Im Zentrum: eine malische Familie, die in Frankreich so angepasst wie möglich lebt und doch nie wirklich aufgenommen wird:

DRISSA | 19:00 Uhr, Alte Feuerwache, Saarbrücken
Von Eva Doumbia, Übersetzung: Akhila Silke Güç

*************
Eine Kleinstadt der Eintönigkeit: Nina betreut ihre suchtkranke Mutter. Ansonsten durchbrechen ihre Isolation nur die Besuche der Fahrradkuriere Victor und Artavazd. Sie bringen die Neuigkeit, dass jüngst Feuerquallen im See gesichtet wurden … Ein Stück über das Phantastische im Profanen:

LICHTER DER NACHT | 21:00 Uhr, Alte Feuerwache, Saarbrücken
Von Laura Tirandaz, Übersetzung: Mira Lina Simon

*************
Das herausragende Stück, die eleganteste Übersetzung … Eine unbestechliche Fachjury vergibt auch in diesem Jahr wieder zwei Auszeichnungen, beide gestiftet vom Saarländischen Rundfunk und dem Saarländischen Staatstheater mit Unterstützung der Freunde des Saarländischen Staatstheaters. Das Publikum im Saal kürt am selben Abend sein „Lieblingsstück“ in einer Gesamtbewertung von Text und Regie:

PRIMEURS-PREISVERLEIHUNG | 22:30 Uhr, Alte Feuerwache, Saarbrücken

*************************
Ausrichtende Partner des Festival Primeurs sind das Saarländische Staatstheater, das Theater Le Carreau – Scène nationale de Forbach et de l’Est mosellan, der Saarländische Rundfunk und das Institut Français Saarbrücken.

Primeurs PLUS wird gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, den Deutschen Übersetzerfonds und das Programm "Neustart Kultur".

www.festivalprimeurs.eu


Logo Saarländisches Staatstheater

Impressum
Verantwortlich für den Inhalt des Internetangebotes der Saarländischen Staatstheater GmbH im Sinne des Telemediengesetzes (TDG): Generalintendant Bodo Busse, Kaufmännischer Direktor Prof. Dr. Matthias Almstedt | Adresse: Saarländisches Staatstheater GmbH, Schillerplatz 1, 66111 Saarbrücken
Karten Telefon Vorverkauf (0681) 3092-486, Abonnement (0681) 3092-482, Mail kasse@staatstheater.saarland | Öffnungszeiten Vorverkaufskasse: Dienstag bis Freitag 10 – 18 Uhr, Samstag 10 – 14 Uhr, Telefonisch auch montags 10 – 16 Uhr.

Sie erhalten diesen Newsletter unter der E-Mail Adresse: ###USER_email### .
Wenn Sie den Newsletter nicht mehr erhalten möchten, können Sie diesen abbestellen